Ошибка: Failed to parse the Currency Converter XML document.
$16 234.22


Ошибка: Failed to parse the Currency Converter XML document.
$779.23


Ошибка: Failed to parse the Currency Converter XML document.
$2 180.73


Синхронный перевод

В современных условиях при широком общении людей, для которых родные языки не совпадают, все большую популярность приобретает синхронный перевод. Он, конечно, использовался и раньше, но современное оборудование сделало эту процедуру гораздо более легкой по исполнению.

Преимущества синхронного перевода заключаются в том, что переводчик произносит текст одновременно с докладчиком. Для человека, слушающего речь через наушники, создается иллюзия, что выступающий говорит на его родном языке. Это способствует хорошему восприятию речи, помогает адекватно реагировать на эмоции докладчика, не отвлекает внимание на переводчика, который работает в паузах речи оратора. При этом существенно, практически в два раза, экономится время, особенно если выступления проходят в рамках больших мероприятий. При выступлениях на нескольких языках другую форму перевода вообще сложно представить. Если же слушатели в зале хорошо владеют иностранным языком или слушают родную речь, им не приходится отвлекаться на переводчика. Достаточно снять наушники.


Оборудование для синхронного перевода бывает стационарное или находится в специальной разборной кабине. Переводчик при этом находится в наушниках, через которые транслируется речь выступающего. А изолированное помещение позволяет работать, не отвлекаясь на посторонние шумы, при этом голос синхрониста не заглушает голос оратора.


Основными на практике являются три вида синхронного перевода.

Самым сложным является синхронный перевод «на слух». Переводчик слушает речь выступающего и сразу осуществляет перевод. Он получается не совсем дословным, а выдается блоками, которые близки по смыслу к речи оратора. При такой работе необходимо хорошо владеть не просто разговорной речью, но и понимать некоторые особенности обоих языков.

Более простым, но более точным получается синхронный перевод «с листа». Перед переводчиком лежит текст выступления на языке первоисточника. Перевод осуществляется, глядя на него. По ходу живого рассказа могут вноситься коррективы, если докладчик отошел от указанного текста. Доклад может быть предоставлен для предварительного перевода.

Самым простым считается синхронное чтение заранее переведенного текста. Но при этом переводчик все равно должен хорошо владеть языком выступающего, так как он может отступать от заранее подготовленной речи. Тогда в перевод вносятся коррективы.

 

Интересное

Дата по русски
Скрипт, который мы сейчас рассмотрим, позволяет вывести на экранпосетителя дату в формате русского языка. Сразу предупреждаю,что реализация алгоритма этой задачи не самая лучшая.Но –...
Подробнее...
Войны браузеров
Браузер – это, пожалуй, наиболее часто используемая программа на домашнем ПК – не считая, разумеется, операционной системы. Неудивительно поэтому, что рынок браузеров весьма динамичен. Сегодня из...
Подробнее...
Удаление неиспользуемых...
Известно ли вам, что до тех пор, пока не удалить драйвер в Windows XP, он будет впустую расходовать системные ресурсы? Ниже дана пошаговая инструкция, которая поможет увидеть и удалить ненужные...
Подробнее...
Почему не нужно чистить реестр
Давным-давно, в незапамятные времена (еще до изобретения операционной системы Microsoft Windows 95), компьютеры Windows и программы, разработанные для них, включали в свой состав файлы...
Подробнее...
Чистка Windows
Причин подобного поведения «форточек» можно привести массу — от всевозможного программного мусора, забивающегося в укромные уголки Windows и сжирающего немало ресурсов компьютера, до инфицирования...
Подробнее...
Dr.Web защищает от опасных...
Как известно, уже в течение длительного периода происходит спам-рассылка известного «штормового червя», маскирующегося под поздравительную открытку и детектируемого антивирусом Dr.Web как...
Подробнее...
Поэтапная оптимизация сайта
Термин «оптимизация сайтов» в последнее время на слуху у многих компаний, предоставляющих те или иные услуги в глобальной сети. Но это и не удивительно, учитывая огромную выгоду, которую можно...
Подробнее...
Четыре правила...
Правило первое Научить дизайну, вот так, путем написания нескольких заметок, нельзя. Если по HTML-верстке или азам проектирования веб-сайта еще можно написать пошаговую инструкцию, то с дизайном...
Подробнее...
Корпоративный интернет-счётчик
В данной статье рассказывается как создать интернет-счётчик для корпоративного порталаСчётчик должен вести подробную информацию о посетителях: адрес откуда пришёл посетитель, адрес страницы,...
Подробнее...
Кто и как выманивает...
Пару лет назад стандартный набор распространенных интернет-угроз пополнился еще одним видом криминала. В прессе все чаще стало мелькать слово «фишинг» (phishing), под которым поначалу...
Подробнее...