Ошибка: Failed to parse the Currency Converter XML document.
$14 324.57


Ошибка: Failed to parse the Currency Converter XML document.
$14 456.27


Ошибка: Failed to parse the Currency Converter XML document.
$305.11


Синхронный перевод

В современных условиях при широком общении людей, для которых родные языки не совпадают, все большую популярность приобретает синхронный перевод. Он, конечно, использовался и раньше, но современное оборудование сделало эту процедуру гораздо более легкой по исполнению.

Преимущества синхронного перевода заключаются в том, что переводчик произносит текст одновременно с докладчиком. Для человека, слушающего речь через наушники, создается иллюзия, что выступающий говорит на его родном языке. Это способствует хорошему восприятию речи, помогает адекватно реагировать на эмоции докладчика, не отвлекает внимание на переводчика, который работает в паузах речи оратора. При этом существенно, практически в два раза, экономится время, особенно если выступления проходят в рамках больших мероприятий. При выступлениях на нескольких языках другую форму перевода вообще сложно представить. Если же слушатели в зале хорошо владеют иностранным языком или слушают родную речь, им не приходится отвлекаться на переводчика. Достаточно снять наушники.


Оборудование для синхронного перевода бывает стационарное или находится в специальной разборной кабине. Переводчик при этом находится в наушниках, через которые транслируется речь выступающего. А изолированное помещение позволяет работать, не отвлекаясь на посторонние шумы, при этом голос синхрониста не заглушает голос оратора.


Основными на практике являются три вида синхронного перевода.

Самым сложным является синхронный перевод «на слух». Переводчик слушает речь выступающего и сразу осуществляет перевод. Он получается не совсем дословным, а выдается блоками, которые близки по смыслу к речи оратора. При такой работе необходимо хорошо владеть не просто разговорной речью, но и понимать некоторые особенности обоих языков.

Более простым, но более точным получается синхронный перевод «с листа». Перед переводчиком лежит текст выступления на языке первоисточника. Перевод осуществляется, глядя на него. По ходу живого рассказа могут вноситься коррективы, если докладчик отошел от указанного текста. Доклад может быть предоставлен для предварительного перевода.

Самым простым считается синхронное чтение заранее переведенного текста. Но при этом переводчик все равно должен хорошо владеть языком выступающего, так как он может отступать от заранее подготовленной речи. Тогда в перевод вносятся коррективы.

 

Интересное

Перенаправление stdout в...
Для перенаправления stdout в область памяти (или файл) необходимо написать небольшую конструкцию.Редирект в память или строку (std::string)
Подробнее...
Опасности, связанные с...
Внимание: Всегда интересуйтесь мнением юриста, если у Вас есть какие-либо сомнения по поводу приобретения доменного имени.На протяжении многих лет далеко не один человек сколотил состояние на...
Подробнее...
Запуск несколкьих...
Введение: Virtual Server 2005 R2 позволяет размещать на сервере гостевые операционные системы. При работе с несколькими виртуальными машинами могут возникнуть некоторые сложности.Мы вам уже...
Подробнее...
PHP кодировка писем
У меня часто спрашивают, как отсылать письма с помощью php в правильной кодировке: после отправки письма с русскими буквами, на почту людям приходит абракадабра.А все дело в том, что для почты у...
Подробнее...
SQL injection
Что побудило меня написать эту статью? Желание поделиться навыками, с другими начинающими хакерами.Статья эта написана только в целях повышения уровня знаний и за любое другое применение автор не...
Подробнее...
10 вещей, которые...
«Виртуализация» — самое употребляемое в последние годы слово в IT-сообществе. И в преддверии выпуска Windows Server 2008, который запланирован на 1-е марта, его употребляют всё чаще и чаще....
Подробнее...
Как выбрать LCD-монитор?
Данная статья призвана помочь вам в таком нелегком деле, как покупка монитора. В данный момент рынок предлагает огромное количество различных моделей, отличие которых многим пользователям не...
Подробнее...
АнтиОМОН v.1.0
Представь такую ситуацию, ты сидишь перед телеком, смотришь Санта Барбару и тут раздаётся звонок. Ты открываешь дверь и в квартиру входят несколько амбалов, представившись сотрудниками ФСБ =)Они...
Подробнее...
Ввод ограничений на...
Введение: В среде домена централизованное управление рабочими станции можно осуществлять через групповые политики домена. Если же у вас нет сервера, всё равно можно использовать групповые политики...
Подробнее...
Почтовые функции в РНР
Одним из возможных применений imap функций является создание почтового демона, который будет управлять подпиской и отпиской пользователей от вашей почтовой рассылки. Для реализации этой задачи,...
Подробнее...