Ошибка: Failed to parse the Currency Converter XML document.
$25 775.89


Ошибка: Failed to parse the Currency Converter XML document.
$10 088.22


Ошибка: Failed to parse the Currency Converter XML document.
$608.02


Синхронный перевод

В современных условиях при широком общении людей, для которых родные языки не совпадают, все большую популярность приобретает синхронный перевод. Он, конечно, использовался и раньше, но современное оборудование сделало эту процедуру гораздо более легкой по исполнению.

Преимущества синхронного перевода заключаются в том, что переводчик произносит текст одновременно с докладчиком. Для человека, слушающего речь через наушники, создается иллюзия, что выступающий говорит на его родном языке. Это способствует хорошему восприятию речи, помогает адекватно реагировать на эмоции докладчика, не отвлекает внимание на переводчика, который работает в паузах речи оратора. При этом существенно, практически в два раза, экономится время, особенно если выступления проходят в рамках больших мероприятий. При выступлениях на нескольких языках другую форму перевода вообще сложно представить. Если же слушатели в зале хорошо владеют иностранным языком или слушают родную речь, им не приходится отвлекаться на переводчика. Достаточно снять наушники.


Оборудование для синхронного перевода бывает стационарное или находится в специальной разборной кабине. Переводчик при этом находится в наушниках, через которые транслируется речь выступающего. А изолированное помещение позволяет работать, не отвлекаясь на посторонние шумы, при этом голос синхрониста не заглушает голос оратора.


Основными на практике являются три вида синхронного перевода.

Самым сложным является синхронный перевод «на слух». Переводчик слушает речь выступающего и сразу осуществляет перевод. Он получается не совсем дословным, а выдается блоками, которые близки по смыслу к речи оратора. При такой работе необходимо хорошо владеть не просто разговорной речью, но и понимать некоторые особенности обоих языков.

Более простым, но более точным получается синхронный перевод «с листа». Перед переводчиком лежит текст выступления на языке первоисточника. Перевод осуществляется, глядя на него. По ходу живого рассказа могут вноситься коррективы, если докладчик отошел от указанного текста. Доклад может быть предоставлен для предварительного перевода.

Самым простым считается синхронное чтение заранее переведенного текста. Но при этом переводчик все равно должен хорошо владеть языком выступающего, так как он может отступать от заранее подготовленной речи. Тогда в перевод вносятся коррективы.

 

Интересное

Windows взломали...
Специалист по компьютерной безопасности Адам Бойли (Adam Boileau) из новозеландской компании Immunity может обойти пароль Windows XP за несколько секунд. На персональном сайте он опубликовал...
Подробнее...
Создание заставок для...
Наверно, каждый программист на Дельфи хоть раз хотел создать к какой-нибудь своей программе заставку. Тому кто умеет работать более чем с одной формой в приложении, будет очень легко это понять....
Подробнее...
10 полезных возможностей...
В состав операционной системы Windows Vista вошло антишпионское приложение «Защитник Windows» (Windows Defender), предназначенное для защиты от вредоносного ПО и сбора информации о пользователях и...
Подробнее...
Сравнение жизни с игрой
Никто не задумывался о том, что жизнь можно считать игрой? По крайней мере, всё идёт по тому же сценарию, что и игры. Когда человек рождается, он получает определённые навыки и умения, которые...
Подробнее...
Как выбрать телевизор?
Плазменная панель уже давно перестала быть роскошью. И в эпоху технического прогресса, многие выбирают именно этот вид телевизоров. Конечно, плазма значительно дороже, но у нее есть немало...
Подробнее...
Многоязычность в РНР
Что же я имел ввиду, говоря о мультиязычности. Ну, наверняка каждый из моих достопочтенных читателей не раз видели крутые порталы и между всем сбродом информации находили две маленькие иконки,...
Подробнее...
Коды ответов сервера
В первой строке ответа HTTP-сервера содержится информация о том, был запрос клиента успешным или нет, а также данные о причинах успешного либо неуспешного завершения запроса. Эта информация...
Подробнее...
Диагностика перехода с...
На случай возникновения каких-либо проблем, вам просто нужно подготовить все для того, чтобы при необходимости вернуться к Exchange Server 2003. В этой статье мы рассмотрим различные процедуры,...
Подробнее...
Обзор ASP
Этот текст предназначен для тех, кто никогда не имел дела с ASP, и вообще смутно себе представляет возможности программирования на стороне сервера. Я ставил себе задачу, создать у читателя общее...
Подробнее...
ПО WWW БЕЗ СЛЕДОВ
Путешествуя по Интернету, мы не часто задумываемся о том, что оставляем следы своих посещений каждый раз, когда заходим на какой-либо сайт. Пожалуй, об этом и не стоило бы беспокоиться, если бы не...
Подробнее...